以文本方式查看主题 - 中文XML论坛 - 专业的XML技术讨论区 (http://bbs.xml.org.cn/index.asp) -- 『 计算机英语 』 (http://bbs.xml.org.cn/list.asp?boardid=39) ---- 没有做不到,只有想不到,这句怎么样翻译? (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=39&rootid=&id=25107) |
-- 作者:DVD -- 发布时间:12/7/2005 6:59:00 PM -- 没有做不到,只有想不到,这句怎么样翻译? 哪位朋友可以帮忙翻译这句: 没有做不到,只有想不到 |
-- 作者:fsk1234 -- 发布时间:12/27/2005 7:36:00 PM -- 这个,太中国化了吧 |
-- 作者:hjx_221 -- 发布时间:1/5/2006 10:06:00 AM -- 冒昧,俺试一把: You could not have achieved, only then could not think. |
-- 作者:yannew -- 发布时间:1/23/2006 12:18:00 AM -- 应该有比较地道的说法吧?偶还要继续en啊 |
-- 作者:DVD -- 发布时间:1/23/2006 5:51:00 PM -- 这样的一句: No incapable except unthinkable |
W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点 苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》 |
46.875ms |